一个紧凑的 Claude Code status line,可以显示 repo 上下文,但不会把终端变成仪表盘。
项目名、git 分支、本地时间。够用,而且不碍事。
{
"statusLine": {
"type": "command",
"command": "printf ' %s %s %s ' \"$(basename \\\"$PWD\\\")\" \"$(git branch --show-current 2>/dev/null || echo no-git)\" \"$(date +%H:%M)\""
}
}
一组适合 Claude 工具的加载动词,轻松一点,但不幼稚。
可以作为自定义 UI 状态、状态消息或本地 wrapper 的文案源。
{
"spinnerVerbs": {
"mode": "replace",
"verbs": [
"summoning context",
"polishing tokens",
"bribing the typechecker",
"untangling imports",
"pretending this is deterministic",
"negotiating with lint",
"checking vibes against reality",
"folding stack traces",
"seasoning the prompt",
"making the diff less cursed"
]
}
}
中文互联网黑话版 spinner verbs,让每一次加载都像在对齐战略。
用高密度业务抽象替换无聊 loading 文案。
{
"spinnerVerbs": {
"mode": "replace",
"verbs": [
"正在降本增效,重构业务闭环",
"同步推进颗粒度拆解与链路打通",
"持续优化用户心智占位",
"对核心路径进行端到端赋能",
"重新梳理底层逻辑和场景抓手",
"围绕 ROI 做精细化运营迭代",
"快速对齐战略方向,形成方法论沉淀",
"正在做流量侧与供给侧双向协同",
"聚焦核心 KPI,拉齐团队水位",
"尝试通过中台能力完成生态反哺",
"基于长期主义做全链路价值转化",
"持续推进体验升级与认知渗透",
"对业务进行结构化拆解和策略收口",
"当前处于小步快跑的灰度验证阶段",
"围绕关键路径打造增长飞轮"
]
}
}